Tổng thống Nga bắt lỗi phiên dịch trong cuộc gặp Thủ tướng Thụy Điển

20:09 | 10/04/2019

500 lượt xem
Theo dõi PetroTimes trên
|
(PetroTimes) - Nhờ sử dụng thành thạo tiếng Đức, Tổng thống Nga Vladimir Putin đã nhanh chóng phát hiện ra lỗi sai của người phiên dịch trong cuộc trao đổi với Thủ tướng Thụy Điển Stephan Leven. 
tong thong nga bat loi phien dich trong cuoc gap thu tuong thuy dien
Tổng thống Nga Vladimir Putin hội đàm với Thủ tướng Thụy Điển Stephan Leven

Bên lề Diễn đàn Đối thoại Bắc Cực đang diễn ra tại thành phố Saint Peterburg của Nga, Tổng thống Vladimir Putin đã có cuộc gặp song phương với Thủ tướng Thụy Điển Stephan Leven.

Nói về mối quan hệ kinh tế giữa hai nước, ông Putin đã gọi Thụy Điển là "những người bạn kinh doanh", nhưng người phiên dịch lại thay bằng từ "đối tác".

Nhận thấy sự không chính xác trong việc chuyển ngữ này, ngay lập tức, ông Putin đã lên tiếng phản đối bằng giọng bông đùa: "Tôi nói là 'những người bạn' mà anh ta lại dịch thành 'những đối tác'. Đúng là tên tội phạm".

Nhà lãnh đạo Nga nhấn mạnh, các nhà đầu tư và hơn 500 công ty Thụy Điển đang hoạt động ở Nga đều được nước này coi là bạn. Mối quan hệ giữa hai nước đang phát triển bất chấp những khó khăn.

Theo Tổng thống Nga, kim ngạch thương mại giữa hai nước đã tăng 30% vào năm 2018.

Ông Putin cũng bày tỏ hy vọng sẽ thấy các đại diện của Thụy Điển tại diễn đàn kinh tế lần tới tại St. Petersburg.

Bình An

RIA