Tổng thống Nga bắt lỗi phiên dịch trong cuộc gặp Thủ tướng Thụy Điển
Tổng thống Nga Vladimir Putin hội đàm với Thủ tướng Thụy Điển Stephan Leven |
Bên lề Diễn đàn Đối thoại Bắc Cực đang diễn ra tại thành phố Saint Peterburg của Nga, Tổng thống Vladimir Putin đã có cuộc gặp song phương với Thủ tướng Thụy Điển Stephan Leven.
Nói về mối quan hệ kinh tế giữa hai nước, ông Putin đã gọi Thụy Điển là "những người bạn kinh doanh", nhưng người phiên dịch lại thay bằng từ "đối tác".
Nhận thấy sự không chính xác trong việc chuyển ngữ này, ngay lập tức, ông Putin đã lên tiếng phản đối bằng giọng bông đùa: "Tôi nói là 'những người bạn' mà anh ta lại dịch thành 'những đối tác'. Đúng là tên tội phạm".
Nhà lãnh đạo Nga nhấn mạnh, các nhà đầu tư và hơn 500 công ty Thụy Điển đang hoạt động ở Nga đều được nước này coi là bạn. Mối quan hệ giữa hai nước đang phát triển bất chấp những khó khăn.
Theo Tổng thống Nga, kim ngạch thương mại giữa hai nước đã tăng 30% vào năm 2018.
Ông Putin cũng bày tỏ hy vọng sẽ thấy các đại diện của Thụy Điển tại diễn đàn kinh tế lần tới tại St. Petersburg.
Bình An
RIA
-
Tổng thống Nga chọn công du nước nào đầu tiên sau khi tái đắc cử?
-
Những thách thức lớn mà ông Putin sẽ phải đối mặt trong 6 năm tới
-
Việt Nam và lãnh đạo các nước chúc mừng Tổng thống Putin
-
Gần 90% người Nga ủng hộ ông Putin trước thềm bầu cử
-
Với người Nga, nước Nga: Tổng thống Putin là lựa chọn tất yếu của lịch sử
-
Cần thiết sửa đổi Luật Thuế giá trị gia tăng để giải quyết các bất cập trong thực tiễn
-
84 công trình đạt giải thưởng VIFOTEC lần thứ 17
-
Kỳ IV: Doanh nghiệp phân bón 'than khó' vì bất cập thuế
-
Xây dựng quy định về xét tặng danh hiệu nghệ nhân trong lĩnh vực thủ công mỹ nghệ
-
Các nhà đầu tư phân cực trên thị trường dầu khí