• Nhận xét về ý kiến của ông Nguyễn Văn Vịnh

    Nhận xét về ý kiến của ông Nguyễn Văn Vịnh

    Báo Lao động ngày 10-9-2016 có bài “Chữ tượng hình, tượng thanh và chuyện dạy chữ Hán ở bậc phổ thông” của Vũ Hải, phỏng vấn ông Nguyễn Văn Vịnh, Phó viện trưởng Viện Công nghệ Giáo dục
  • Khoan sức dân nghĩa là gì?

    Khoan sức dân nghĩa là gì?

    Bạn đọc: Cách nay 4 năm, bà Thứ trưởng Tài chánh có nói về “mức giảm trừ gia cảnh”:
  • ĐÀ trong ĐẬM ĐÀ nghĩa là gì?

    ĐÀ trong ĐẬM ĐÀ nghĩa là gì?

    Bạn đọc: Mục “Tiếng Việt” trên báo Văn nghệ số 31 (2945), thứ Bảy 30-7-2016, có đăng bài “Đậm đà” của một tác giả ký tên là Từ Nguyên (tr.19).
  • Biến tố trong tiếng La Tinh

    Biến tố trong tiếng La Tinh

    Tại sao lại có những cái đuôi như “a um”, “is”, “oris”? Hay đó cũng là những từ độc lập có nghĩa riêng?
  • Về bản tổng kết của Phan Huy Lê trên Xưa & Nay số 472 (Kỳ 2)

    Về bản tổng kết của Phan Huy Lê trên Xưa & Nay số 472 (Kỳ 2)

    Loại ý kiến như thế này chúng tôi đã từng đọc, từng thấy, nhưng là do những người khác viết
  • Correspondant chỉ là thông tín viên (Kỳ 2)

    Correspondant chỉ là thông tín viên (Kỳ 2)

    Cứ theo 10 dẫn chứng trên đây thì “viện sĩ” (académicien) và “thông tín viên” là hai khái niệm riêng biệt , không thể trộn lẫn trong ngôn từ và cơ cấu của AIBL.
  • Phong & Bàng

    Phong & Bàng

    Bạn đọc: Tôi thấy có quyển từ điển Hán Việt giảng chữ “phong” là cây bàng nhưng xét trên thực tế thì phong và bàng là hai loài thực vật rất khác nhau.
  • Như & Na Ná

    Như & Na Ná

    Bạn đọc: “Như” và “na ná” thì đồng nghĩa với nhau nhưng sau khi đọc một số bài của ông về từ nguyên, tôi đâm ra thắc mắc: Không biết hai từ, ngữ này có đồng nguyên không? Xin ông vui lòng giải đáp giúp.
  • Khế là trái có khía

    Khế là trái có khía

    Tặng Nguyễn Thuý Anh, giảng viên tại University of Michigan, Ann Arbor.
  • Từ ANH đến INH và ÊNH

    Từ ANH đến INH và ÊNH

    Bạn đọc: Tôi rất tâm đắc với chuyện cu Ghềnh hất cẳng cụ Gành mà các ngành chức năng cứ “êm ru bà rù” (NLM 510), cũng như chuyện Anh > Inh > Ênh (NLM 508).
  • GHỀNH hay là GÀNH

    GHỀNH hay là GÀNH

    Bạn đọc: Cây cầu trăm tuổi dài 223m trên sông Đồng Nai dẫn vào Cù lao Phố đã bị sà lan húc sập. Từ nhiều ngày nay, hầu như tất cả các phương tiện truyền thông đều gọi nó là cầu “Ghềnh”.
  • Về những “chữ Việt gốc Pháp” trên sggdpost.com

    Về những “chữ Việt gốc Pháp” trên sggdpost.com

    Mục “Sài Gòn - Gia Định: Đất & Người” của mạng sggdpost.com có ba bài liên quan đến lĩnh vực từ nguyên do “Sưu Tầm” đưa lên ngày 9-12-2015...
  • Lý do lý trấu

    Lý do lý trấu

    Bạn đọc: Xin ông cho biết nghĩa của cụm từ “lý do lý trấu”? “Lý trấu” là gì? Xin cảm ơn ông.
  • Nhận xét về ý kiến của ông Nguyễn Đại Cồ Việt (tiếp theo và hết)

    Nhận xét về ý kiến của ông Nguyễn Đại Cồ Việt (tiếp theo và hết)

    Bạn đọc: Sau bài “Lẽ ra họ phải được gọi là người GHE” của ông An Chi trên Báo Năng lượng Mới số 454, rồi số 455, ông Nguyễn Đại Cồ Việt đã phản hồi với 4 điểm xác nhận và 2 điểm về ý ...
Xin chờ trong giây lát...